Empty Voyage

Believe it or not, I wrote this while in a very positive relationship. I wanted to see if I could capture the feelings I experienced during a 3 year period where I chose to be celibate and single in hopes of forcing myself to develop emotionally and spiritually, and thus have more to offer in my next relationship. The pay-off was outstanding. I gained more from that experience of celibacy than I ever could have hoped. And I have indeed been able to offer a great deal more in my relationships since then. Yet, man… It was tough, being alone all that time…

Empty Voyage

A darkling vapor neath I lie alone;
I gaze into a sullen sky alone…

My heart deeply eclipsed by vast despair,
I watch the tide of days draw nigh alone…

A shrouding umbrage fallen on my thoughts—
Embittered full of gall, I cry alone…

Within the hollow vastitudes beset,
I dimly witness life pass by alone…

Upon my soul the dim expanses press;
My hope is crushed; I slowly die alone…

I may not know the gentle breath of Spring;
In Winter’s dismal chill I wry alone…

Will no-one hear the music that I hear?
While my heart goes unshared, I sigh alone…

These slopes I scale are treacherous and steep;
I have not strength to climb too high alone…

A blossom yet may bloom within, Zahhar;
Perhaps you will not through life fly alone…

This is my 33rd ghazal.

Reforming Words

It has always seemed to me that words—language—are the very foundations upon which sentience is based. Without them, barring telepathic communication, there would be no way to communicate, and certainly no way to leave behind a legacy. I later rewrote this poem entirely under the same title, “Reforming Words”, with a slightly different focus.

Reforming Words

Touched by majestic magic founding words,
My thoughts are full of most astounding words.

Scribed in languages long before our own,
Their gifts were wrought in strong redounding words.

Angelic tongues, now half forgotten lore,
Unlocked the secrets with expounding words.

Clear they expressed the space between the poles,
Yet time has changed them to confounding words.

The place where dreams began and dreams will end
Can hardly be explained through bounding words.

With antiquated brush her symbols formed;
With modern key they still are grounding words.

Until that shore lost in the haze is reached,
Our hearts will be pursued by hounding words.

Reformed again from aeons lost diffused,
Zahhar begins anew in sounding words.

This is my 30th ghazal.